Canasta et al

First of all, I thought et al might be French but it’s Latin disguised as French. Second of all, I’m learning and playing the German version of canasta…easy to begin and interesting to develop strategies as I improve. Third of all, I’m writing a book and my energy and enthusiasm for this project is unlimited at this moment. Fourth of all, my latest and greatest cold soup was mostly mango…mmmmm. Fifth of all, I’m thinking about making terrariums to give as Christmas gifts to my French friends…all because I have a prettily shaped glass pickle jar that I can’t bear to recycle. (That means I need to eat a LOT of pickles.) Sixth of all, broiled bacon wrapped pickles make delicious appetizers. Sev-en-d et al.

(u)   x(o)x

Advertisements

About julijoyeux

I am looking to find myself in France. When I do, I'll share my pictures and stories with you!
This entry was posted in Dailies. Bookmark the permalink.

2 Responses to Canasta et al

  1. C says:

    How can canasta segue into pickle jars? And what’s the difference between German canasta and American?

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s